Status

Eduardo Maçan

Eduardo Maçan shared a memory.

Ano passado: "calo a sorpresa" -> "surprise drop" -> "gota surpresa". Deveria ser QUEDA SURPRESA (drop pode ser tanto gota quanto queda em inglês).

Este ano "calo" traduz para "decline" e por consequência para "declinar"

"declinar surpresa para o desemprego na Itália".

Está melhorando, google translate. Continue assim.

Comente de volta!