Filho, acho que o papai não precisa te dizer o quanto ele te ama e se orgulha de você. Hoje, mais que seu aniversário o papai comemora a alegria de ter você na vida dele. Fonte de amor e carinho, bondade e pureza, montinho de tudo que tem de bom no mundo!
Feliz aniversário, que Deus te abencoe! Continue levando o brilho alegre dos seus olhinhos para os olhos tristes das pessoas perdidas nesse mundo.
De quem te ama mais que a própria vida,
Papai.
P.S: Olha aqui a sua musiquinha, que você bebê chamava de “A música do sininho” :.)
Música: Till There was you
Autor: Meredith Willson
Ano: 1957
Intérprete: Seu pai, (versão da versão Beatles, rouco e de nariz endubido)
Till there was you (Até você existir)
There were birds in the sky (havia pássaros no céu)
But I never saw them winging (mas eu nunca os vi voando)
No, I never saw them at all (não, eu nunca os tinha percebido)
Till there was you (até você existir)
Then there was music and wonderful roses (Então se fez a música e as rosas maravilhosas)
they tell me in in sweet fragrant meadows (que me contam, nos campos perfumados)
of dawn and dew (de madrugada e orvalho)
There was love all around (que havia amor em todo lugar)
But I never heard it singing (mas eu nunca havia ouvido seu cantar)
No I never heard it at all (não, eu nunca o tinha ouvido mesmo)
Till there was you (até você existir)
Then there was music and wonderful roses (então passaram a existir a música e rosas maravilhosas)
they tell me in sweet fragrant meadows (elas me contam, nos campos perfumados)
of dawn and dew (de madrugada e orvalho)
There was love all around (Havia amor, em todo lugar)
But I never heard it singing (mas eu nunca o havia ouvido cantar)
No I never heard it at all (não , eu nunca tinha ouvido)
Till there was you (até você existir)
Till there was you (até você existir)
Comente de volta!