Ontem à noite antes de dormir fiquei pesquisando coisas no youtube. Pulando de link em link acabei chegando ao perfil do cara que produziu os primeiros vídeos do Bomb the Bass. Eu não sou exatamente do movimento hip hop/freestyle, nunca fui (apesar de ter muita coisa que eu gosto) mas esse clássico eu tenho e em vinil (embora não tenha como ouvi-lo assim): O disco “Into the Dragon” do Bomb the Bass.
O Bomb the Bass, nome artístico do DJ e produtor Tim Simenon (que produziu e remixou para as pistas Madonna, Depeche Mode, U2 e outros tantos grandes) ajudou, com este disco em particular, a definir muitos ícones audiovisuais do que viria ser a cultura pop eletrônica dos anos 90 em diante. Sem falar na obra prima de sampleagem que é, um disco quase todo de “colagens musicais” com referências desde o funk/soul dos anos 60 a ícones pop reverenciados através de samples de filmes e seriados de tv.
E tem também os ritmos mais poderosos que eu já ouvi. Não há pé que não balance quando Beat Dis, Megablast ou várias outras faixas tocam.
Um outro ponto altíssimo desse disco embora bem “Easy Listening” é a versão da Música de Burt Bacharach (feita para Dionne Warwick) chamada “say a little prayer”. Essa música foi trazia de volta à tona pelo filme “O casamento do meu melhor amigo” (mais um daqueles filmes água-com-açúcar com a Julia Roberts)… mas quando eu a conheci, foi através da versão do Bomb the Bass que até hoje considero uma das melhores.
Está na minha lista de músicas a levar para minha ilha deserta, *E* está em um dos discos da lista que eu levaria para minha ilha deserta.
Voltando ao cara que produziu os vídeos: Por acaso, achei o perfil do diretor dos vídeos do Tim Simenon. Para minha surpresa lá estava o clipe de “Say a little prayer (featuring Maureen)”. Ele afirma ter permissão de exibição desses vídeos para fins de “apresentação profissional” então acredito que eles não vão sumir de lá.
Detalhe biográfico: Tim Simenon atingiu a fama como produtor e DJ com não mais que 19 anos. Ele é o carinha que aparece ligando o gravador de rolo e tocando congas ao fundo. Essa não é a versão do disco, tem arranjos eletrônicos a mais e soa mais dançante, mas vale igual. Aumentem o som e os graves de seu aparelho de som, ele não se chamava “Bomb the Bass” à toa.
Muito me apraz apresentar-vos, para vosso deleite: Say A Little Prayer
Nota do Tradutor: “Peço por você” ficou melhor, IMHO, do que “eu faço uma pequena prece por você”, ou “oro por você” pois ainda deixa transparecer a leve ironia original que se perderia, e a tradução soaria Gospel demais, de outra forma.
Acho sim que é levemente irônica, já que no fim ela revela que é o “baby” dela quem deve atender à prece. Mas como diriam os personagens de South Park: pra fazer música gospel, basta trocar “baby” e “dear/darling” por “Jesus” ou “Lord” em qualquer música romântica.
– Fica ao gosto do freguês -.
É uma das melhores músicas de todos os tempos e a roupagem dada pelo Bomb The Bass a resgatou a tempo em minha mente da roupagem “Ícone gay” que “o casamento do meu melhor amigo” ajudou a construir ao redor dessa música.
http://www.youtube.com/watch?v=kCmznvRMPIQ (Ele não permite que o vídeo seja “embutido” em outra página)
Música: Say a Little Prayer for You (Peço por você)
Autores: Burt Bacharach/David Hal (1967)
Intérprete: Bomb the Bass (Feat. Maurreen)
Álbum: Into the Dragon
Ano: 1988
The moment I wake up
Quando eu acordo
Before I put on my makeup
Antes de me maquiar
I say a little prayer for you
Eu peço por você
While combing my hair, now,
E enquanto eu penteio meu cabelo
And wondering what dress to wear, now,
E escolho meu vestido
I say a little prayer for you
Eu peço por você
Forever and ever, you’ll stay in my heart
Pra sempre, sempre, você ficará em meu coração
and I will love you
e eu vou te amar
Forever and ever, we never will part
Pra sempre e sempre, nunca vamos nos separar
Oh, how I’ll love you
Oh, como eu vou te amar
Together, together, that’s how it must be
Juntos, juntos, é como deve ser
To live without you
Viver sem você
Would only mean heartbreak for me.
Seria só decepção pra mim.
I run for the bus, dear,
Eu corro pegar o ônibus,
While riding I think of us, dear,
E enquanto viajo eu penso em nós
I say a little prayer for you.
Eu peço por você
At work I just take time
No trabalho eu só ocupo meu tempo
And all through my coffee break-time,
E durante toda parada pro café
I say a little prayer for you.
Eu peço por você
Refrão
My darling believe me,
Querido, acredite
For me there is no one
Pra mim não há ninguém
But you.
Exceto você
Please love me too
Por favor, me ame também
I´m in love with you
Eu estou apaixonada por você
Answer my prayer babe
Atenda minha prece, babe
Say you love me too
Diga que me ama também
Answer my prayer now babe
Atenda-a agora, babe
Answer it right now babe
Atenda-a agora mesmo, babe
Say you love me too
Diga que também me ama
Comente de volta!