Em 94/95 Dave Grahan, o vocalista do Depeche Mode estava no seu pior. Envolvido com drogas pesadas, passando a maior parte do dia trancado no quarto e conversando com objetos inanimados, nessa época Alan Wilder (o único com formação musical na banda e responsável por muito do estilo que o Depeche havia desenvolvido até então) resolve sair por achar que não estava sendo devidamente creditado por seu trabalho. Dave sofre uma overdose quase fatal de heroína e cocaína (chegou a ser declarado clinicamente morto durante 2 minutos) e muitos boatos sobre o fim iminente da banda circularam.
Após a saída de Dave da clínica de reabilitação os integrantes remanescentes se reúnem e gravam Ultra, o álbum menos inspirado da banda (em minha modesta opinião) com uma boa dose de perturbação que pode ser sentida em músicas como “Barrel of a Gun” uma das músicas de trabalho do disco.
A única música desse disco que passou pelo filtro da minha memória e permanece é “It´s no good” com o clipe mais divertido e performance mais cínica e canastrona do depeche mode.
Música: It´s no good (não é bom)
Artista: Depeche Mode
Compositor: Martin Gore
Álbum: Ultra
Ano: 1995
I’m going to take my time
Vou usar meu tempo
I have all the time in the world
Eu tenho todo o tempo do mundo
To make you mine
Pra te fazer minha
It is written in the stars above
Está escrito lá em cima nas estrelas
The gods decree
Os deuses decretam
You’ll be right here by my side
Você estará bem aqui do meu lado
Right next to me
Junto a mim
You can run but you cannot hide
Você pode correr mas não pode se esconder
Refrão:
Don’t say you want me
Não diga que me quer
Don’t say you need me
Não diga que precisa de mim
Don’t say you love me
Não diga que me ama
It’s understood
Porque eu já sei
Don’t say you’re happy
Não diga que está feliz
Out there without me
por aí sem mim
I know you can’t be
Eu sei que você não pode estar
cause its no good
Porque não é bom
I’ll be fine
Vou ficar bem
I’ll be waiting patiently
Esperarei pacientemente
Till you see the signs
Até que você veja os sinais
And come running to my open arms
E venha correndo para meus braços abertos
When will you realize?
Quando você vai se dar conta?
Do we have to wait till our worlds collide?
Temos que esperar até nossos mundos colidirem?
Open up your eyes
Abra bem seus olhos
You can’t turn back the tide
Você não tem como evitar
Refrão:
Im going to take my time
Vou usar meu tempo
I have all the time in the world
To make you mine
It is written in the stars above
Está escrito nas estrelas lá em cima
Refrão:
Comente de volta!