Musica: The Lebanon

Post automático, eu estou longe a esta altura, mas de qualquer forma, tendo em vista a situação entre Israel e o Líbano, não poderia de deixar de me lembrar dessa música do Human League (uma das minhas bandas 80’s preferidas, que por sinal lançou um disco muito legal, com uma música ótima em 2003… e pensar que eu perdi o show deles em SP ano passado para dar uma festa… ), de 1984. Falava de outra situação, mas eras vão, eras vem e a região do oriente médio continua em conflito :/

Música: The Lebanon
Artista: The Human League
Álbum: Hysteria (1984)
Autores: Oakey/Callis
She dreams of nineteen sixty-nine (Ela sonha com 1969)
Before the soldiers came (Antes dos soldados chegarem)
The life was cheap on bread and wine (A vida era simples, a pão e vinho)
And sharing meant no shame (E dividir não era vergonha)
She is awakened by the screams (Ela é acordada pelos gritos)
Of rockets flying from nearby (De foguetes voando dali perto)
And scared she clings onto her dreams (E assustada ela se agarra a seus sonhos)
To beat the fear that she might die (para vencer o medo de morrer)
And who will have won (E quem terá ganho)
When the soldiers have gone (Quando os soldados tiverem ido)
From the Lebanon (do Líbano?)
the Lebanon (o Líbano?)

Before he leaves the camp he stops (Antes de sair da base ele pára)
He scans the world outside (E rastreia o mundo lá fora)
And where there used to be some shops (E onde havia algumas lojas)
Is where the snipers sometimes hide (é onde os atiradores às vezes se escondem)
He left his home the week before (ele deixou seu lar na semana anterior)
He thought he’d be like the police (ele achou que seria como a polícia)
But now he finds he is at war (Mas agora descobre que está em guerra)
“Weren’t we supposed to keep the peace” (Nào era pra gente manter a paz?)
And who will have won (E quem terá ganho)
When the soldiers have gone (Quando os soldados tiverem ido)
From the Lebanon (do Libano?)
The Lebanon (o Líbano?)
The Lebanon (o Líbano?)
From the Lebanon (do Libano?)

I must be dreaming (devo estar sonhando)
It can’t be true (não pode ser verdade)
I must be dreaming (devo estar sonhando)
It can’t be true (não pode ser verdade)
And who will have won (e quem terá ganho)
When the soldiers have gone? (Quando os soldados se forem)
From the Lebanon (do Líbano?)
The Lebanon (o Líbano?)
The Lebanon (o Líbano?)
From the Lebanon (do Líbano?)


Publicado

em

por

Tags:

Comentários

Comente de volta!