Essa música ficou famosa com a Bette Midler, muuuito tempo atrás. Procurando algo que ilustrasse o espírito de liderança acabei encontrando essa versão um pouco mais atual (fãs do metal finlandês, regozijem-se). A música não é bem o que eu procurava, mas é boa para que lembremos das pessoas que possibilitam que sejamos o que somos e que, em grande parte das vezes, esquecemos de reconhecer genuina e honestamente. É muito fácil dizer palavras de reconhecimento e humildade como as dessa letra, mas quando foi a última vez que você foi capaz de dizer algo assim realmente sentindo o que você disse?
Se já fez este tipo de discurso sem o suporte de um sentimento genuíno, você falou uma coisa, mas disse exatamente o oposto.
Letra segue no restante do post:
It must have been cold there in my shadow,
Deve ter sido frio na minha sombra
to never have sunlight on your face.
Nunca ter o sol em sua face
You were content to let me shine, that’s your way.
Você estava satisfeito em me deixar brilhar, você é assim
You always walked a step behind.
Você sempre caminhou um passo atrás
So I was the one with all the glory,
Eu era quem tinha toda a glória
while you were the one with all the strength.
e você era quem tinha toda a força
Always a face without a name .
Sempre uma face sem nome.
I never once heard you complain.
Nenhuma vez te ouvi reclamar
Did you ever know that you’re my hero,
Você sabia que é meu herói
and everything I would like to be?
E tudo que eu sempre quis ser?
I can fly higher than an eagle,
Consigo voar mais alto que uma águia
’cause you are the wind beneath my wings.
Porque você é o vento sob minhas asas
It might have appeared to go unnoticed,
Pode ter parecido que eu não notei
but I’ve got it all here in my heart.
Mas eu tenho tudo aqui no meu coração
I want you to know I know the truth, yes I do.
E quero que você saiba que eu sei a verdade, sim eu sei.
I would be nothing without you.
Eu não seria nada sem você.
Comente de volta!